from Anna Härtelt
DRAWING
Only where you are, be everything, always childish,
So you are everything, you are insurmountable.
J. W. von Goethe
Poems. Last Hand Edition. 1827, Trilogy of Passion: Elegy
Discover and be.
Who you will become, you discover in becoming. Try to walk by try to walk. Cry of joy for cry of joy.
Your path is still full of glittering stones, your garden beds are still a kingdom - a horse is what carries you and moves you. As a hymn every chant is fine for you. You reach for the stranger as a dear hand. You have conquered the time when the day sings the lullaby to you.
Discovering makes you wise, little farmer's daughter.
Preserve it!
Nils Müller, writer, 2020
The bubble man
This is the name of a masked jester named by the children in Leipzig who, as a fun maker, provides entertainment and amusement. When the sun shines, he presents his rudimentary show in playgrounds or parks. Because he does not inspire with a well thought-out, versatile programme, he is marvelled at and eagerly awaited because of the gigantic, colourful soap bubbles he pulls out of the cylinder with his magic wand.
The most exciting moment, even for the adults, is when the fool runs off with his top hat and amuses dozens of children, screeching for the bubbles, chasing after him to burst one in the scramble.
Anna Härtelt, 2020
Paste chalk on 300 g / m² paper. Light-resistant extra fine materials.
von Anna Härtelt
ZEICHNUNG
Nur wo du bist, sei alles, immer kindlich,
So bist du alles, bist unüberwindlich.
J. W. von Goethe
Gedichte. Ausgabe letzter Hand. 1827, Trilogie der Leidenschaft: Elegie
Entdecke und sei.
Wer du werden wirst, entdeckst du im Gewordensein. Gehversuch um Gehversuch. Freudenschrei um Freudenschrei.
Dein Weg liegt noch voller Glitzersteine, dir sind die Gartenbeete noch ein Königreich – ein Pferd ist, was dich trägt und sich bewegt. Als Hymne ist dir jeder Singsang recht. Du greifst nach dem Fremden als einer lieben Hand. Die Zeit hast du erobert, wenn dir der Tag das Schlummerlied singt.
Entdecken macht klug, kleine Bauerstochter.
Bewahre es!
Nils Müller, Schriftsteller, 2020
Der Seifenblasenmann
So wird ein maskierter Narr von den Kindern in Leipzig genannt, der als Spaßmacher für Unterhaltung und Belustigung sorgt. Bei Sonnenschein präsentiert er seine rudimentäre Show auf Spielplätzen oder in Parkanlagen. Denn er begeistert nicht durch ein durchdachtes, vielseitiges Programm, bestaunt wird er und sehnsüchtig erwartet, wegen der gigantischen, bunten Seifenblasen, die er mit seinem Zauberstab aus dem Zylinder zieht.
Der aufregendste Moment, auch für die Erwachsenen, ist, wenn der Narr mit seinem Zylinder los rennt und dutzende Kinder amüsiert, kreischend nach seinen Blasen schlagend, hinter ihm her jagen, um im Gerangel eine platzen zu lassen.
Anna Härtelt, 2020
Aquarellfarbe, Tusche, Pastelkreide auf 300 g / m² Papier. Lichtbeständige extra feine Materialien.
Der Seifenblasenmann
open series
MATERIAL: ink, watercolor and pastell chalk on paper
FORMAT: 40 x 30 cm
YEAR: 2020
offene Serie
MATERIAL: Tusche, Aquarellfarbe und Pastellstift auf Papier
FORMAT: 40 x 30 cm
JAHR: 2019